Farm Report

Cardinals/Prospects 2012. 4. 20. 15:06 |

by skip.


비주류를 다루는게 참 재미있습니다, 변태취향인지 ㅋ

한번도 TOP20급 유망주로 주목받지 못한 두 선수, 고작 30-40타석에 불과하다지만 뜨거운 방망이를 과시하고 있는 두 타자와, 다들 아시는 투수전향을 선언한지 이제 1달 반 즈음 지난 Robert Stock을 본인들 인터뷰와 함께 짧게 다뤄봤습니다.


1. Rainel Rosario (23, Outfielder, R/R, 6-1/185)

31타석을 가지고 잘한다 못한다를 논하긴 애매하지만, 나름 AA에서 활약중인 Rosario입니다. 우람한 상체를 자랑하는, 마치 갑옷을 입은 마냥 근육질 몸매의 Rosario는 AA 코칭 스태프가 인정한 팀 내 최고의 운동신경을 자랑하는 녀석이죠.

AA 감독 Mike Shildt의 말을 덧붙여 봅니다.

"Super-toolsy한 선수에요."

"선수들은 그를 proto라 부릅니다. prototype body에서 따온 말이죠. 하지만... Rosario는 현 팀 멤버들 중 가장 rawest한 선수입니다."


Hitting coach, Phillip Wellman의 의견도 첨부합니다.

“The guy can run. The guy can throw. The guy can play outfield. The guy can hit. The guy can hit with power.”

"그러나 strike zone(plate discipline)을 좀 더 배워야만 합니다."

"전체적으로 좋은 tool guy죠, 하지만 아직 너무 raw해요."

"AA 데뷔전에선 영 마음에 들지 않았습니다만, 지난 몇 경기, Rosario는 누구보다 좋은 모습을 보여주고 있습니다."


Rosario는 18세 생일을 축하하기도 전, 아버지가 돌아가시는 불운을 겪었습니다. 이후 그의 어머니와 형은 Rosario가 흔들리지 않게 버팀목이 되어 주었고, 23살의 Rosario는 이제 더 이상 어린아이가 아닙니다.

"좀 더 꾸준한 타입의 선수, 더 나은 사람이 되고 싶어요." 

"더 이상 어린아이가 아니잖아요. real man이 되고 싶습니다."


무언가 평가 하기엔 너무도 적은 샘플 사이즈, High BABIP, high K% 등, 아직 Rosario가 breakout season을 보낼 정도로 발전했는가를 판단하기엔 너무 이릅니다. 하지만 가장 약점으로 지목되고 있는 부분에서 좋은 성과를 거두고 있다는 건 분명하죠. 9경기서 7BB를 얻어 낸 것은 충분히 고무적입니다.

Taveras를 제외하곤 씨가 말라버린 쓸만한 tool guy 외야 유망주들, Rosario가 한줄기 희망이 되어줄 수 있을지, 한번 지켜봅시다.



2. Robert Stock (22, RHP, L/R, 6-0/175)


* 5.88 FIP, .429 BABIP


투수로써의 변신 첫 해, Robert Stock은 지금도 많은 것을 배우고 있습니다.

"처음 투수로 전향하란 말을 들었을 땐 좀 놀랐어요. 전혀 생각지도 못했던 일이었습니다. 그렇지만 팀은 내가 가장 잘할 수 있는 걸 하길 원했죠."

Stock이 말합니다.

"front office에선 내가 빅리그에 안착할 수 있는 찬스가 '투수'일 때 가장 높다 생각하는 것 같아요. 난 그들의 결정을 믿어야 했고, 받아들였습니다."

포수의 투수 전향은 몇가지 성공적인 전례가 남아 있습니다. 현 Cards 마무리 투수 Jason Motte와 Astros 불펜에서 뛰고 있는 David Carpenter, 두 선수 모두 Cards 마이너 산하에서 투수로 전향한 선수들입니다.

"이 전향이 내 야구인생의 목표들을 달성할 수 있는데 더 나은 기회를 준다면, 내가 가진 모든 걸 다 쏟아부을 겁니다."

"마운드에서 공을 던진지 몇년 지났지만, 점점 감이 올라오고 있습니다. 지금 단계에서 가장 중요한건 strength and durability를 끌어 올리는 것, 그리고 control을 가다듬는 것이죠."


Quad-Cities pitching coach Ace Adams 는 Stock이 투수로써 빠르게 발전, 고속 승격 할 수 있을 거라 믿습니다.

"좋은 운동신경을 보유했고, 마운드 위에서 게임을 풀어나가는 능력이 있습니다."

"무엇을 해야 하는지 아는 선수죠. 경험의 문제에요. 지속적으로 피칭해야만 해결되는 문제입니다. 그리고 마운드 위에서 비로소 편안함을 느끼게 만들어 줘야죠. 이 단계에 이르기만 한다면, 전 그의 미래는 매우 맑을 거라 생각합니다."


다시 Stock이 이야기합니다.

"스프링 캠프서 모든 코치들이 날 도울 수 있는 영역에서 도움을 주셨죠. 가끔 내가 다른 투수들이 수백, 수천번 하는 기본적인 훈련을 엉망진창으로 소화하더라도, 모든 것을 다 이해해 주셨습니다."

"포수로써의 경험은, 투수로써 타자들을 이해하는데 큰 도움을 줍니다. 어떤 특정한 상황이 닥쳤을 때, 내가 무엇을 어떻게 해야하는지 판단하는데도 큰 도움이 되죠."


Stock의 직구는 현재 91-93mph을 오가고 있으며, solid한 curveball과 서서히 감을 익혀나가는 changeup을 구사한다는군요. Stock 본인은 여름까지 94-95mph로 끌어올릴 수 있을꺼라 생각하고 있습니다. minor league camp에 합류해 투수로써 훈련을 받기 시작한지 6주 째, 형편없는 성적을 거두고 있지만 분명 발전은 있습니다. Stock 부분에 대한 끝맺음은 위에서 소개한 투수코치 Ace Adams의 말로 대신하고자 합니다.

"어떤 투수건 간에, 그 투수가 어떤 상태에 있는지를 보려면 8월 성적을 주목해야 한다고 봅니다. 무슨 말이냐면, 4월과 8월을 비교해 놓고 보는거죠. 얼마나 발전 했는지. 특히 Stock의 경우가 그렇습니다. Stock은 몇달 사이 심한 부침을 겪을 거에요. 좋을 때도 있겠고, 나쁠 때도 있겠죠. 하지만 경쟁력을 보여줄 거라 믿습니다. 그럴만한 선수니까요."



3. Juan Castillo (22, C, R/R, 5-11/160)


*2012년 도루저지율 71% (7번 시도, 5번 저지). 마이너 통산 도루 저지율은 39% (99SB/62CS).


Juan Castillo는 개막 2주가 지난 현재 Midweset League에서 가장 뜨거운 타자 중 하나입니다.

Quad Cities manager Luis Aguayo가 말하길,

"작년 한 해 여러모로 많이 배운 거 같아요. 발전했다는게 눈에 보입니다. 그리고 그 발전은 지속중이구요."


2011시즌은 Castillo에게 다사다난한 한 해였습니다. Quad Cities에서 1달간 좋은 활약을 바탕으로 A+ Palm Beach로 승격한 Castillo는 13경기에서 고작 .163을 기록하며 슬럼프에 빠졌고, 6월, 예민해진 그는 자신의 등을 향해 위협구를 던진 투수에게 배트를 집어 던지면서 경기에서 퇴장당합니다.

이후 Cards는 Castillo를  Batavia로 강등시킵니다. 질책성 인사랄까요.

Castillo가 말합니다.

"이제 알아요, 내가 그라운드 내에서 하는 행동에 책임을 져야만 한다는 걸."

"내가 했던 그 행동으로 인해 많은 걸 배웠습니다. 더 나은 사람이 되기 위해, 발전하기 위해 내가 할 수 있는 모든 걸 다 하고 있어요."

"좋은 스프링 캠프를 보냈다고 생각해요. 그것들이 지금까지 이어오고 있는거죠. 기복없이 꾸준하기 위해 노력중입니다. 가장 포커스를 맞추고 있는 부분이죠."

도미니카 태생의 Castillo는 포수로써 의사소통을 위한 영어실력 향상에 노력중이며, 리더쉽 스킬 발전에도 시간을 투자하고 있습니다.

"더 나은 선수가 되기 위해 부단히 노력중입니다. 작년부터 쭉 지금처럼 맹활약 하고 싶었어요."


Castillo는 쭈욱 solid arm을 갖춘 solid defensive catcher로 평가받아 왔습니다.

이에, Aguayo 감독은 올 한해 포수로써 Castillo의 목표로, 더 부드럽고 정교한 미트질과 game-calling을 발전시키는데 있다 밝혔습니다.


타석에서 인내심이 생기면서 plate discipline이 크게 좋아졌습니다. 29타석서 볼넷을 하나 밖에 얻어내지 못했다지만, 반대로 삼진 역시 한번에 불과하죠. Castilo는 Quad Cities에서 개최중인 훈련 전 영어캠프에 정기적으로 참석하고 있는데, 본인이 그 무엇보다 영어에 익숙해지는 것을 우선시 하고 있는 모양입니다. 포수로써 투수/내야수들과의 의사소통은 필수적인데, 아직 영어권 선수들과 문제없이 대화할 수준이 아니기 때문이랄까요. Aguayo 감독은 영어가 좀 더 편한해 지는 그 순간부터 Castillo가 vocal leader로써 팀을 이끌어 나갈 재능 있는 선수로 보고 있다 합니다.



'Cardinals > Prospects' 카테고리의 다른 글

야수 포지션별 유망주 depth 점검  (8) 2012.05.01
Farm Report  (15) 2012.04.27
Oscar Taveras, a Free Swinger  (7) 2012.04.17
Offday Farm Report  (7) 2012.04.16
Tuesday Farm Report  (8) 2012.04.11
Posted by skip55
: